3. El Alfabeto Castellano

LAS LETRAS

La Real Academia Española, en colaboración con las Academias de la lengua española en América y Filipinas (22 en total), publicó en el año 1999 una edición de la Ortografía española que ha estado vigente hasta finales de 2010. En diciembre del año pasado ha apresentado una nueva edición "más amplia, más detallada y minuciosa", donde se contienen las reglas de ortografía que debemos seguir en la actualidad.

El abecedario del español está formado hoy por 27 letras, que "se recomienda" denominar como escribimos entre paréntesis:

a, A (a); b, B (be); c, C (ce); d, D (de); e, E (e); f, F (efe); g, G (ge); h, H (hache); i, I (i); j, J (jota); k, K (ka); l, L (ele); m, M (eme); n, N (ene); o, O (o); p, P (pe); q, Q (cu); r, R (erre); s, S (ese); t, T (te); u, U (u); v, V (uve); w, W (uve doble); x, X (equis); y, Y (ye); z, Z (zeta).
(OLE, 2010, p. 63)


Además de estas 27 letras (5 vocales y 22 consonantes), existen 5 dígrafos o combinaciones de dos letras: ch (chapa), ll (lluvia), gu (guiño), qu (queso), rr (denominada doble erre: arroz). Desde 1754 hasta 2010 los dígrafos ch y ll se consideraron letras del abecedario español, aunque desde 1994 habían pasado a ordenarse en los diccionarios no como letras independientes, sino dentro de c y l, respectivamente (chica después de cetro, pero antes que cianuro; pulla entre pulir y pulmón).

NOVEDAD

Las letras ya no son 29 sino 27. Hay libertad para seguir denominándolas como antes (ye o i griega; uve o be corta o be chica; pero no se llama *ere a la vibrante simple, sino erre).

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS
Read Comments

2. Mapa de España


Su capital es Madrid y además de ella hay más dos grandes ciudades, Barcelona y Valencia.


  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS
Read Comments

1. Introducción


¿ESPAÑOL Y CASTELLANO ES LA MISMA LENGUA?

En España no se habla un único idioma, son cuatro las lenguas oficiales españolas:
  • Castellano - hablado en toda España,
  • Catalán - hablado en Cataluña / Valencia e Islas Baleares,
  • Gallego - hablado en Galicia,
  • Vascuence - hablado en País Vasco.
Entonces, cuando alguien dice que está estudiando la lengua española, se puede preguntarle cuál (castellano, catalán, gallego o vascuence), ya que todas ellas son lenguas españolas.

Lo más correcto es decir castellano, no español, sin embargo, fuera de España o de los países de hispanoamérica es más común utilizar español.

En resumen, español es la nomenclatura más utilizada internacionalmente, ya los nativos prefieren llamar a su idioma castellano.

El profesor Sergio Zamora en la página web dice lo siguiente (http://www.elcastellano.org/castesp.html):
Esta lengua (español) tambien se llama castellano, por ser el nombre de la comunidad lingüística que habló esta modalidad románica en tiempos medievales: Castilla. Existe alguna polémica en torno a la denominación del idioma: el término español es relativamente reciente y no es admitido por los muchos hablantes bilingües del Estado Español, pues entienden que español incluye los términos catalán, gallego y vascuense, idiomas a su vez de consideración odicial dentro del territorio de sus comunidades autónomas respectivas; son esos hablantes bilingües quienes proponen volver a la denominación más antigua que tuvo la lengua, castellano entendiendo como "lengua de Castilla". En los países hispanoamericanos se ha conservado esta denominación y no plantean dificultad especial a la hora de entender como sinónimos los términos castellano y español.

Para efecto didáctico, español y castellano son sinónimos.

ESPAÑOL = CASTELLANO


  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • RSS
Read Comments